TRADUZIONI
RussoItaliano ItalianoRusso BulgaroItaliano ItalianoBulgaro CecoItaliano SlovaccoItaliano IngleseItaliano

PER CONTRIBUIRE

Jose Lambert van Doorslaer


Jose Lambert van Doorslaer, noto semplicemente come José Lambert, è un noto studioso belga di studi sulla traduzione. È nato a Aalst, in Belgio, nel 1941 e ha trascorso gran parte della sua carriera accademica presso la Katholieke Universiteit Leuven in Belgio, dove ha insegnato teoria della traduzione e linguistica contrastiva.

Lambert è stato uno dei fondatori della Société Internationale de Traductologie (SIT) nel 1987 ed è stato il suo primo presidente. Ha anche fondato e diretto il CETRA (Centre for Translation Studies) presso la Katholieke Universiteit Leuven, uno dei centri di ricerca sulla traduzione più importanti al mondo.

Lambert ha scritto numerosi libri e articoli sulla teoria e la pratica della traduzione, tra cui "The Effort of Intentional Interpretation" (1989) e "Translation in Systems: Descriptive and System-oriented Approaches Explained" (1995). Il suo lavoro si concentra in gran parte sulla relazione tra teoria e pratica nella traduzione, nonché sulle differenze tra le lingue e le culture in relazione alla traduzione.

Inoltre, Lambert ha avuto un impatto significativo sulla formazione di molti giovani studiosi di traduzione in tutto il mondo attraverso i suoi insegnamenti e il suo lavoro di supervisione di tesi di dottorato.
© 2000-2024 Emilia Vinarova. Tutti i diritti riservati.