TRADUZIONI
RussoItaliano ItalianoRusso BulgaroItaliano ItalianoBulgaro CecoItaliano SlovaccoItaliano IngleseItaliano

Lezione 19 - "La signora dagli occhi a raggi X" di Svetoslav Minkov (15)


Seguitiamo a leggere il racconto "La signora dagli occhi a raggi X" ("Дамата с рентгеновите очи") dello scrittore bulgaro Svetoslav Minkov.
  • Cercate di imparare tutte le parole.

  • Provate a ripeterle periodicamente.

  • Analizzate sempre ogni frase, è necessario conoscere bene la posizione di ogni parola in essa.

Se avete dubbi o domande scrivete a info@evtraduzioni.it


- Много просто, джентилисима синьорина! - извика театрално маестро Галфоне, вдъхновен от недоумението на своята събеседница.
- Още не съм имал великото удоволствие да видя вашия сутиен, но допущам, че неговата кройка е безупречна. И все пак, грациозисима синьорина, ако съдя по очертанията на бюста ви под роклята, смея да заявя съвсем категорично, дори в присъствието на негово магистрално превъзходителство синьор Морис де Валеф, вдъхновения експерт във всички парижки конкурси за световни хубавици, че вашите божествени гърди правят известно отклонение от нормалната анатомия и следователно се нуждаят от една парафинена инжекция, която ще ги моделира превъзходно и ще им възвърне отново загубената класическа форма.

- Molto semplice, gentilissima signorina! - esclamò in modo teatrale maestro Galfone ispirato dallo sconcerto della sua interlocutrice.
- Ancora non ho avuto il grande piacere di vedere il suo reggiseno, ma suppongo che il suo taglio è impeccabile. Eppure graziosissima signorina a giudicare dalla forma dei suoi seni sotto il vestito, oserei dire piuttosto categoricamente, anche in presenza di sua Eccellenza il Signor Maurice De Valef, ispirato esperto in tutti i concorsi parigini di bellezze mondiali, che i suoi seni divini leggermente divergono dalla normale anatomia e quindi hanno bisogno di una iniezione di paraffina che gli restituirà la classica forma perduta, modellandoli in modo superbo.

VOCABOLI
многоmolto
простоsemplice
извиквамesclamare
театралноin modo teatrale
вдъхновенispirato
отdal
недоумениетоsconcerto
наdel
свояsua
събеседницаinterlocutrice
ощеancora
съмessere
ималavere
великоgrande
удоволствиеpiacere
видяvedere
вашsuo (vostro)
сутиенreggiseno
ноma
допущамsupporre
неговаsua
кройкаtaglio
безупречнаimpeccabile
акоse
съдяgiudicare
очертаниеcontorno, forma
бюстseno
виvoi
подsotto
рокляvestito
смеяosare
заявяdichiarare
съвсемassolutamente
категоричноcategoricamente
дориanche
присъствиеpresenza
превъзходителствоeccellenza
вдъхновенispirato
експертesperto
парижкиdi Parigi
конкурсconcorso
световенmondiale
хубавицаbellezza
вашиsue (vostre)
божественdivino
гърдиseni
правятfare
известноcerto
отклонениеdeviazione
нормаленnormale
анатомияanatomia
следователноdi conseguenza, quindi
нуждая сеavere bisogno
парафиненdi paraffina
инжекцияiniezione
моделирамmodellare
превъзходноsuperbo, squisito, eccellente
възвъръщамridare
отновоdi nuovo
загубенperduto
класическиclassico
формаforma
© 2000-2018 Emilia Vinarova. Tutti i diritti riservati.